『塔の上のラプンツェル』から学ぶ英会話 <Part2>

英語学習をしていて、こんな悩みはありませんか?

  • 英語の勉強をしたいけれど、時間がない!
  • なかなかやる気が出ない
  • TOEICや英検の勉強はつまらない
    楽しんで英語を学べる方法はないかな…?

そんなあなたにはDisney+で英語を勉強するのがおすすめ!

今回は『塔の上のラプンツェル』の中から、ラプンツェルとパスカルがかくれんぼするシーンをピックアップ!
楽しみながら英語の表現を学びましょう!

目次

『塔の上のラプンツェル』日常会話で使える英語フレーズ

今回学ぶフレーズはこちら!

  • hide out 隠れる
  • Gotcha! わかった!/見つけた!/よっしゃー!
  • A out of B B個のうちA個
  • I like it here. ここが好き
  • So do I. / So do you. 私も/あなたも

hide out 隠れる

Well, I guess Pascal’s not hiding out here.
うーん、まあ、パスカルがこんなところに隠れているわけないわよね
※冒頭から5分28秒のシーン

かくれんぼは英語で言うと「hide-and-seek」です。
hideだけでも「隠れる」という意味になりますが、hide outという表現もあります。

この2つはどちらも「隠れる」という意味ですが、微妙にニュアンスが違うんです!
hide : 単純に隠れる
hide out : 隠れるだけでなく、誰かが探しているニュアンスが含まれる

例えば、犯罪者がどこかに潜伏する場合などは、「hide out」が使われます。
例:
After robbing the bank, the criminals decided to hide out in the abandoned warehouse near the harbor.
銀行を襲った後、犯罪者たちは港近くの廃倉庫に潜んで隠れることに決めた。

hide outは名詞で「隠れ場所、隠れ家」という意味にもなるよ!

Gotcha!

Gotcha!
みっけ!
※冒頭から5分34秒のシーン

かくれんぼでラプンツェルがパスカルを見つけた時のセリフです。
Gotcha は I got you / I’ve got youの略で、洋画や洋楽などでよく使われますね。

文脈によって変わりますが、一般的には以下のような意味になります。

  • わかった、了解した
  • 見つけた、捕まえた
  • やったー、よっしゃー

とてもカジュアルな言い方なので、使う場面には注意が必要です!
上司やお客さんと話すような場面では使わないようにしましょう。

A out of B B個のうちA個

That’s 22 for me.
How about 23 out of 45?
これで私の22勝ね。
そうだ!45回勝負っていうのはどう?
※冒頭から5分38秒のシーン

ラプンツェルがパスカルを見つけて、もう1回かくれんぼをしないかと提案しているシーンです。
「45回勝負のうち、23回目はどう?」と提案する時に、「23 out of 45」という言い回しがされています。

これは日常会話でもよく使う表現ですね。
例えば、以下のように使うことができます。

例.
3 out of 5 friends here want to go to Tokyo Disneyland, but 2 out of 5 want to go to Universal Studios Japan.
ここにいる5人のうち3人はディズニーランドに行きたいんだけど、2人はユニバに行きたいんだよね。

日本語と英語では語順が反対になるので、注意してね!

I like it here. ここが好き

I like it in here, and so do you.
塔の中が好きなの。あなたもでしょ。
※冒頭から5分52秒のシーン

「ここが好き!」という意味で「I like here!」と言ってしまいそうになるかもしれませんが、
基本的にhereは副詞なので目的語として使うことはできません。
そこで形式的な目的語である「it」が必要になります。

今回のフレーズでは「塔の中が好き」ということを強調するために、「in here」という表現がされています。

So do I. / So do you. 私も/あなたも

I like it in here, and so do you.
塔の中が好きなの。あなたもでしょ。
※冒頭から5分52秒のシーン

前に出てきた会話の内容を受けて、「私も同じです」という時には「So do I.」を使います。
主語と動詞の順番が入れ替わるので、注意が必要です!

be動詞の場合は以下のように言います。

例.
A : I’m from Aichi Prefecture.
B : So am I.

A : 私は愛知県出身です。
B : 私もです。

まとめ

今回は『塔の上のラプンツェル』のかくれんぼのシーンを取り上げて、英会話フレーズを紹介しました!

  • hide out 隠れる
  • Gotcha! わかった!/見つけた!/よっしゃー!
  • A out of B B個のうちA個
  • I like it here. ここが好き
  • So do I. / So do you. 私も/あなたも

今後もシーンごとに英会話フレーズをまとめていくので、お楽しみに!

楽しみながら英語を勉強したいなら、ディズニー+がおすすめ!

  • ネイティブの発音を聞ける
  • 自然な英会話フレーズが学べる
  • データダウンロードでオフライン再生可能

ディズニー+への加入はこちら

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメント一覧 (1件)

コメントする

目次